Прем'єра вистави відбулася 27 березня 2018 року
Як розпізнати тонку межу, котра починає роз'єднувати людей, рідних по крові, історії і культурі?
Чому в одній українській родині батько та син не можуть знайти спільну мову? Це і сумно і трагічно, і смішно…
Комедія «Мина Мазайло» – літературна пародія на урядову директиву 20-х років минулого століття про негайну масову українізацію населення республіки.
Розкол у родині харківського службовця Мини Мазайло спричиняється його наміром змінити своє українське прізвище на престижне російське Мазєнін. Дружина і дочка у вирішенні цього «сімейного питання» – на боці Мини, а син навпаки вперто пропонує додати до свого українського прізвища ще й прадідівську приставку – «Квач».
Розкол міцнішає, коли до активної участі в родинній дискусії про зміну прізвища залучаються непримиренні між собою вороги тьотя Мотя з Курська та дядько Тарас з Києва.
Врешті-решт, Мину Мазайла звільняють з посади «за систематичний і зловмисний опір українізації».
«Мина Мазайло» за п'єсою Миколи Куліша – вистава, яка була і завжди буде сучасною.
Дійові особи та виконавці:
Мина Мазайло – харківський службовець середніх літ – Сергій Чехович
Лина (Килина) Мазайло – його дружина – Наталя Смирнова (Скрябіна)
Рина (Мокрина) Мазайло – їхня дочка – Інна Бульботко
Мокій Мазайло – їхній син – В'ячеслав Скорик
Уля Розсохина – подруга Рини – Каріна Чернявська
Мотрона Розторгуєва (Тьотя Мотя) – сестра Лини з Курська – Світлана Бевз
Тарас Мазайло – брат Мини з Києва – Євгеній Чекулай
Баронова – Козино – вчителька «правильних произношеній» російської мови – Лідія Смирнова
Комсомольці, друзі Мокія: Аренський – Владислав Артемов, Тетрика – Едуард Сологуб, Губа – Владислав Чухіль
Режисер – постановник – Ігор Матіїв
Слідкуйте за нами: